Detalles del Artículo
Detalles del Artículo

< Ant.
Sig. >
 
Título Artículo Ventura y riesgo de las palabras viajerasArtículo de Revista
Parte de Eca: estudios centroamericanos.
Vol.12.N°115(1957)
Pagina(s) 214-219
Autor(es) Vega, Carlos (Autor)
Idioma Español;
Resumen Se trata de lo siguiente: al vernos en la precisión de trasladar un nombre propio a otra lengua a la nuestra, ¿cómo hemos de hacerlo? En otros tiempos, cuando las relaciones entre los pueblos eran raras y precarias, la cosa carecía de importancia; pero hoy la tiene, la tiene muy grande y la tendrá cada día mayor a medida que el mundo se va unificando y va dilatándose el área común de los problemas que atosigan al hombre o simplemente llaman su atención. No ya en las vertiginosas alturas de la vida política, en esa misteriosa geometría de los llamados "círculos diplomáticos", sino en la tierra llana de la calle, en la conversación corriente de las gentes corrientes y, como consecuencia, en libros de gran circulación, en revistas y más todavía en la prensa diaria, es cada vez más copiosa el número de nombres propios de personas y lugares extraños que se usan y que, por fuerza, han de escribirse y leerse.